none
Outlook 2003主旨亂碼

    問題

  • 對方寄出的郵件格式已經設定為UTF8格式,為何收到時主旨是亂碼,用戶端是使用Outlook 2003,請大家幫忙,謝謝!

    檢視原始檔內容為<head>
    <meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">

    2008年1月10日 上午 01:53

解答

  • 內容輸入相同內容時,請把你畫面上看到的字直接複製後,貼到討論區上。

     

    討論區這邊支援日韓繁簡罕,你貼上來網友看的到,就是在 Unicode 編碼範圍內,你貼上來網友看不到就是外字集或自行造字。

     

    Thread-Topic 並非是內容的東西,而是針對 Subject 的回應所產生的討論緒主題,內容指的是 Mail Body ,也就是你 Outlook 下半或右半顯示郵件的本文,裡面應該有他原先「回覆:郵件複本」的原始字串,你不要把他轉繁體或手動重打,請直接把這段字串複製貼上來,才能保存這段文字的原始 Unicode 碼,才可以針對這段字串試編碼,才能比對是否是編碼錯誤。

    2008年1月14日 上午 06:45

所有回覆

  • 標題編碼在信頭,並不在內文的編碼中,請透過 選項 郵件格式 國際選項 設定外寄郵件編碼為 UTF8 。

     

    更多的討論可參閱

    主旨 亂碼:

    http://forums.microsoft.com/TechNet-CHT/Search/Search.aspx?words=%E4%B8%BB%E6%97%A8+%E4%BA%82%E7%A2%BC&searchKey=&lcid=1028&searchscope=forumscope&siteid=23&ForumID=1040&ForumGroupID=-1

    2008年1月10日 下午 04:04
  • 您好,可是已經在郵件格式 國際選項 設定外寄郵件編碼為 UTF8,主旨還是亂碼

    2008年1月11日 上午 12:04
  • 請問,我改用OWA去看信主旨是正常的,但是用Outlook 2003看信主旨是亂碼, 是那裡出問題?

    2008年1月11日 上午 07:02
  • 在 Outlook 2003 點信 滑鼠右鍵 郵件選項 把網際網路標題貼出來看

     

    主旨亂碼 主要要看 Subject: 這行,其它行沒有沒關係。

    2008年1月11日 上午 07:44
  • 麻煩您,請參考Subject: =?utf-8?B?562U5aSNOiDkuIrlsIE/5Lu2P+WFhQ==?=

     

    2008年1月11日 上午 08:16
  • 你的這段字串請對方包含在本文同時寄送,把這段字串從本文複製上來讓我知道原文是啥,我來編碼比對看看。

     

    我自己有開發郵件軟體,你這個字串解出來就是亂碼:

    程式碼區塊

    ? GetMIMEString("=?utf-8?B?562U5aSNOiDkuIrlsIE/5Lu2P+WFhQ==?=")
    "答复: 上封?件?充" {String}
        String: "答复: 上封?件?充"

     

     

    若對方使用外字集或自行造字,不屬於 Unicode 範疇時,收件軟體就解不出來。

     

    有原始字串可以重新壓縮比對是否是編碼時掉碼,若是編碼時掉碼,則是 Outlook 2003 的問題。

    2008年1月11日 上午 08:41
  • 感謝您的幫忙,這封主旨是"上封郵件補充",情形是這樣,原文是簡體字型,同時寄給二位收件者,多是使用XP Sp2 ,Outlook2003一位收到主旨是正常,一位是亂碼,是否和Outlook的hotfix有關或語言套件有關

    2008年1月11日 上午 10:04
  • ...

    我知道原文是簡體的~ 要請對方發過來放在內文才能依照他的文字對照進行編碼。

    因為不知道對方是否用到外字集。

    2008年1月11日 上午 10:07
  • 您好,因為連絡不上,改天再請您幫忙,謝謝

    2008年1月11日 上午 11:03
  • 那麼請在正常的電腦上依照前述的方法檢視 subject 內容

    (通常應該是一致的)

     

    若一致的話,通常是自行造字或外掛的字集。

    2008年1月11日 下午 02:32
  • 您好,正常電腦的Subject和亂碼電腦Subject內容完全一樣,

    Subject: =?utf-8?B?5LiK5bCB6YKu5Lu26KGl5YWF?=

    已經請對方將主旨和內容輸入相同內容

    Thread-Topic: =?utf-8?B?5LiK5bCB6YKu5Lu26KGl5YWF?=

    請問如是外掛的字集為何我的電腦可以正常顯示?
    2008年1月14日 上午 01:48
  • 不知道。因為你沒有提供足夠的資訊讓網友判斷可能的原因。

     

    比如說 Vista / Win2008 內建的是 Unicode 5.0 ,有 10 萬個字左右。

    Win2003/WinXP/Win2k 內建的是 Unicode 2.0 ,只有 5 萬個字左右。

     

    若是使用 Vista 那多出來的五萬個字,在舊版的 Windows 也會顯示不出來。

     

    比如說在 2004 年微軟有推出 Unicode 3.1 ,有七萬個字,可安裝在 Win2k/WinXP/Win2003 上,所以又有差了 2 萬個字。

     

    2008年1月14日 上午 06:00
  • 您好,寄件者和收件者多是使用Windows XP SP2 Outlook 2003,只是寄件者用簡體,收件者用繁體,請問還須要提供什麼資料?

    2008年1月14日 上午 06:33
  • 內容輸入相同內容時,請把你畫面上看到的字直接複製後,貼到討論區上。

     

    討論區這邊支援日韓繁簡罕,你貼上來網友看的到,就是在 Unicode 編碼範圍內,你貼上來網友看不到就是外字集或自行造字。

     

    Thread-Topic 並非是內容的東西,而是針對 Subject 的回應所產生的討論緒主題,內容指的是 Mail Body ,也就是你 Outlook 下半或右半顯示郵件的本文,裡面應該有他原先「回覆:郵件複本」的原始字串,你不要把他轉繁體或手動重打,請直接把這段字串複製貼上來,才能保存這段文字的原始 Unicode 碼,才可以針對這段字串試編碼,才能比對是否是編碼錯誤。

    2008年1月14日 上午 06:45
  • 您好,

          這是主旨:上封??充  內容:上封邮件补充

    底下是檢視原始檔和網際網路標題,請參考

    <html xmlnsSurprise="urnTongue Tiedchemas-microsoft-comSurprisefficeSurpriseffice" xmlns:w="urnTongue Tiedchemas-microsoft-comSurpriseffice:word" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">

    <head>
    <meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
    <meta name=Generator content="Microsoft Word 11 (filtered medium)">
    <style>
    <!--
     /* Font Definitions */
     @font-face
     {font-family:宋体;
     panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
    @font-face
     {font-family:"\@宋体";
     panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
     /* Style Definitions */
     p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
     {margin:0cm;
     margin-bottom:.0001pt;
     text-align:justify;
     text-justify:inter-ideograph;
     font-size:10.5pt;
     font-family:"Times New Roman";}
    a:link, span.MsoHyperlink
     {color:blue;
     text-decoration:underline;}
    a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
     {colorStick out tongueurple;
     text-decoration:underline;}
    span.EmailStyle17
     {mso-style-typeStick out tongueersonal-compose;
     font-family:Arial;
     color:windowtext;}
     /* Page Definitions */
     @page Section1
     {size:595.3pt 841.9pt;
     margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;
     layout-grid:15.6pt;}
    div.Section1
     {pageTongue Tiedection1;}
    -->
    </style>

    </head>

    <body lang=ZH-CN link=blue vlink=purple style='text-justify-trimStick out tongueunctuation'>

    <div class=Section1 style='layout-grid:15.6pt'>

    <p class=MsoNormal><font size=1 face=宋体><span style='font-size:9.0pt;
    font-family:宋体'>上封邮件补充</span></font><font size=1 face=Arial><span lang=EN-US
    style='font-size:9.0pt;font-family:Arial'><oStick out tongue></oStick out tongue></span></font></p>

    </div>

    </body>

    </html>

     

    Microsoft Mail Internet Headers Version 2.0

    Received:  

    with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.3959);

     Mon, 14 Jan 2008 09:27:04 +0800

    Subject: =?utf-8?B?5LiK5bCB6YKu5Lu26KGl5YWF?=

    Date: Mon, 14 Jan 2008 09:27:04 +0800

    Message-ID: 

    X-MS-Has-Attach:

    MIME-Version: 1.0

    Content-Type: application/ms-tnef;

    name="winmail.dat"

    Content-Transfer-Encoding: binary

    X-MS-TNEF-Correlator:   

    Thread-Topic: =?utf-8?B?5LiK5bCB6YKu5Lu26KGl5YWF?=

    Thread-Index: AchWTJHnskAsOAS0T3i/Rk7fNXUziw==

    Content-class: urn:content-classes:message

    From: 

    X-MimeOLE: Produced By Microsoft Exchange V6.5

    To: 

    Cc: 

    Return-Path:  @

    X-OriginalArrivalTime: 14 Jan 2008 01:27:04.0157 (UTC) FILETIME=[91AC98D0:01C8564

     

    2008年1月14日 上午 08:18
  • 其它不重要啦~ 我只是要確定字串而已。

     

    還有「答复: 」不能亂省,你省掉的東西就會造成編碼錯誤。

     

    答复: 上封邮件补充

    編碼結果:562U5aSNOiDkuIrlsIHpgq7ku7booaXlhYU=

     

    上封邮件补充

    編碼結果:5LiK5bCB6YKu5Lu26KGl5YWF

     

    你會發現跟上面的字串完全沒有可以重疊剔除的。

     

    你原先列的編碼:

    Subject: =?utf-8?B?562U5aSNOiDkuIrlsIE/5Lu2P+WFhQ==?=

     

    「答复: 上封邮件补充」應該的編碼:

    Subject: =?utf-8?B?562U5aSNOiDkuIrlsIHpgq7ku7booaXlhYU=?=

     

    「答复:上封邮件补充」應該的編碼 (請注意冒號被省略了):

    Subject: =?utf-8?B?562U5aSNOuS4iuWwgemCruS7tuihpeWFhQ==?=

     

    測試方法可將下面內容(含最後一行空白行)存用筆記本存成純文字 subject.eml ,再點兩下會用 OE 開啟,就可以看到主旨是「答复: 上封邮件补充」

    程式碼區塊

    Subject: =?utf-8?B?562U5aSNOiDkuIrlsIHpgq7ku7booaXlhYU=?=

     

     

    這也是為何一直要你確認發信端的真實文字內容,差一個空白或是半型全型的差異都會導致錯誤的判讀。

     

    若是對方確認的確輸入的是「答复:上封邮件补充」,那就要兩邊的 MIS 一起追,只要管 subject 即可,先從你這的 Mail Server 檢視原始郵件看看 Subject 編碼是否正確,再追對方的 Mail Server ,看看是哪裡被變更的,Mail 郵件軟體或 Server 若有掛 Mail 掃毒軟體,也要一併追蹤。

     

    我在沒有掃毒軟體的情況下,用 Outlook 2007 -> msa.hinet.net -> msx.hinet.net -> Outlook 2007 也是這個編碼:

    程式碼區塊

    Received: from msr40.hinet.net (msr40.hinet.net [168.95.4.140])
     by ms5.hinet.net (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id RAA04368
     for <xxxxxxx@msx.hinet.net>; Mon, 14 Jan 2008 17:43:32 +0800 (CST)
    Received: from xxxxxx (59-xxx-xxx-xxx.HINET-IP.hinet.net [59.xxx.xxx.xxx])
     by msr40.hinet.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA00566
     for <xxxxxxx@msx.hinet.net>; Mon, 14 Jan 2008 17:43:32 +0800 (CST)
    From: =?utf-8?B?6YSt5a2Q55KJ?= <xxxxxxx@msx.hinet.net>
    To: =?utf-8?B?6YSt5a2Q55KJ?= <xxxxxxx@msx.hinet.net>
    Subject: =?utf-8?B?562U5aSNOiDkuIrlsIHpgq7ku7booaXlhYU=?=
    Date: Mon, 14 Jan 2008 17:43:30 +0800
    ... 略

     

     

    所以軟體本身編碼應該沒有這部分問題 (我已經升級到 Outlook 2007 ,你可以在你的環境測 Outlook 2003) ,可能要檢查中間傳遞過程是否正確。
    2008年1月14日 上午 09:51
  • 謝謝您的幫忙,答复: 上封邮件补充是之前發的信,今天請他重發一封,上封邮件补充,已經請他測試很多封,結果多一樣,一個正常,一個亂碼.

    2008年1月14日 下午 02:49
  • 後面不是有說了嗎?

    程式碼區塊

    若是對方確認的確輸入的是「答复:上封邮件补充」,那就要兩邊的 MIS 一起追,只要管 subject 即可,先從你這的 Mail Server 檢視原始郵件看看 Subject 編碼是否正確,再追對方的 Mail Server ,看看是哪裡被變更的,Mail 郵件軟體或 Server 若有掛 Mail 掃毒軟體,也要一併追蹤。

     

     

    你先前有說過透過 Web 看 Mail 標題是正確的,那麼至少 Web Mail 的信頭編碼應該是對的才能解碼,因為 UTF8+Base64 的編碼結果是唯一的,所以解碼也是唯一的,內容錯就不會正確解碼。

     

    我沒在用 Exchange 的 WOA ,不過大部分都有可以瀏覽原始郵件或信頭的功能,請比對你在 Web Mail 上的 subject 內容,若在 Web Mail 上是正確的,你就只要追本地 Server 端的防毒程式、使用者端勾信方式、防毒程式,使用者端也試試看 OE 能不能正常收,Outlook 跟 Exchange 的專用通道跟 POP3 通道比對,若是走 Exchange 通道會出問題,走 POP3 通道沒問題,建議你到 Exchange 版問,那邊幾位 MVP 這部分經驗很多。

    2008年1月14日 下午 02:59
  • 以下為測試内容:

     

    Subject: =?gb2312?B?UkU6IOlf2JvHt8HPvXnTi7Ht?=

    2010年12月14日 上午 03:31
  • ?

    試問解碼後的內容?

    「RE: 開貨欠料統計表」


    論壇是網友平等互助 保證解答請至 微軟技術支援服務
    提問時,錯誤情境描述與錯誤訊息很重要,情境描述包含你做了什麼,預期的結果與實際發生的結果。一個最爛的問法範例:「我的電腦電腦怎麼不能開機?」誰知道你家是不是沒電還是你根本找不到電源鈕。
    2010年12月14日 下午 04:44