Browse by Tags

Tagged Content List
  • Wiki Page: Forum Moderation: How to Move Threads Between Different Language Forums

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. NOTE: This article applies to the MSDN/TechNet forum platform (not Microsoft Community, ASP.NET, etc.). This article may help forum moderators to move threads between forums in different languages. For example, in many English...
  • Wiki Page: Moderating Microsoft Forums

    The following guide can be used by moderators of any Microsoft forum as a guideline to understand best practices and moderation techniques. Please comment on any article to give us feedback. Table of Contents Forum Moderation Moderation Tasks Managing Posts and Threads See Also Other Languages ...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Moving Threads

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Table of Contents Cross-Platform Procedure Other Languages To maintain proper forum health, a thread should only reside within a forum that is the focus of a given issue, topic, or audience. For example, a Visual Basic developer...
  • Wiki Page: Guide de modération du Forum: Gestion des postes et des fils de discussion: Marquer les réponses (fr-FR)

    Retour à modérer les Forums Microsoft (en-US) . Table of Contents Comment les réponses fonctionnent Conseils Autres langues Comment les réponses fonctionnent Lorsqu'un fil de discussion contient un poste qui est la bonne réponse, les modérateurs...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: 回答のマーク (ja-JP)

    Table of Contents 回答がもたらすもの ガイダンス 関連項目 他の言語 回答がもたらすもの 質問スレッド ( 討論スレッドではない ) のみが回答を持ちます。回答へマークしたりマークを外したりするには、OP / 質問者や、回答者 ( 編集者 )、モデレーター、管理者、オーナーである必要があります。OP ( オリジナルの投稿者 ) は回答の候補を指定することができません。OP 以外であればだれでも回答の候補を指定することができます。1 つ以上の投稿がスレッドの回答となる可能性があります。 質問への回答はフォーラムの中で最も重要なタスクです。質問への回答が高い頻度であるような活発なフォーラムは...
  • Wiki Page: Microsoft フォーラムのモデレート (ja-JP)

    以下のガイドは、ベストプラクティスとモデレーションの技術を理解するためのガイドラインとして、Microsoft フォーラムのモデレーターによって使用することができます。 私たちへのフィードバックとしてそれぞれの記事にコメントしてもらえるようお願いします。 なお、この文書と以下に示される文書は Moderating Microsoft Forums シリーズ (英語) を翻訳したものであるため、実際のフィードバックは各英語版の文書へ行うようにしてください。 Table of Contents フォーラムのモデレート モデレートのタスク 投稿やスレッドの管理 関連項目 他の言語...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Moderation Tasks: General Guidelines

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. It is impossible to cover every situation in this document, so this section outlines some general guidelines to consider as you perform your moderation duties. To build on the Rules of Engagement, the following are important general guidelines...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: ユーザー管理: バン ( 禁止 ) (ja-JP)

    Microsoft の使用条件や利用規約のポリシーに従わないユーザーはバン ( 禁止 ) されることになります。フォーラムモデレーターとして、直接ユーザーをバンすることはできません。また、ユーザーをバンすべきかどうかを判断することを私たちから頼んでいるわけでもありません。その代わりにお願いするのは、もしモデレートしているフォーラムで不適切なことに気付いた際に、全てのモデレーターが定義されているエスカレーションパスに沿って行動してもらうことです。 ガイダンス 一般のユーザー投稿者による問題に出会った場合、どのように問題に対応するかは違反内容によって変わってきます...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: タスク: エチケット (ja-JP)

    全てのモデレーターは、Microsoft の従業員であるかどうかに関わらず、Microsoft Corporation を代表した立場にあります。こうした理由により、モデレーターはエチケットの基本的なルールを全てのフォーラムで守らなければなりません。これは、コミュニティとのよりポジティブな対話につながり、フォーラム全体の健全性を促進します。 以下のガイドラインは、良いエチケットとあなた自身がどのように行動すべきかを理解するのに役立ちます。 全てが大文字の言葉を使わないこと。 全てが大文字の言葉は、絶叫しているかのように見えます。 スレッドタイトルを校正すること。 センセーショナルであったりあまりに一般的すぎるスレッドのタイトルはモデレーターによって校正されるべきです...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: スレッドタイトルの管理 (ja-JP)

    モデレーターにとって、フォーラムで議論されている内容を正確に反映するために、スレッドのタイトルを管理することは重要です。スレッドのタイトルはロックされていないスレッドでのみ編集できます。スレッドのタイトルを編集するために、スレッドの 1 個目の投稿を編集しなければなりません。タイトルが入っているテキストボックスが表示されるはずです。 ガイダンス タイトルが適切かどうかを判断する場合、以下に示された考察について考慮するべきです。 タイトルの長さ 。全てのメッセージを示すような長いタイトルであるべきではありません。 記述性 。フォーラムを探索したり、検索によって質問を見つけるユーザーにとって役立たないような曖昧であるべきではありません...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: スレッドの種類の管理 (ja-JP)

    Microsoft フォーラムのプラットフォームは、2 種類のスレッドを許可しています。 ディスカッション スレッド: 会話のやり取りがあるスレッド。ただ、質問への特定の回答を必要としません。ディスカッション スレッドは回答を付けることができないため、回答レートへは貢献しません。 質問スレッド: コミュニティや Microsoft からの回答を必要とするスレッド。 フォーラムの健全性を促進するために、スレッドの種類を管理することはモデレーターにとって重要です。スレッドが実際には質問で構成されているような場合には、ディスカッション スレッドから質問スレッドへと変更する必要があります...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 用語 (ja-JP)

    このガイドを読む前に、このガイドを通して用いられる用語の概略である、以下の表をを見ておくべきです。 用語・略語 定義 STO Server and Tools Online. これはフォーラムソフトウェアへの責任を持つ Microsoft 内のグループです。 STO Platform STO グループは、Fix を適用したり、障害や停止についての対応などの全般的なプラットフォームの維持に対して責任を持っています。 PQO Platform Microsoft Community フォーラムで稼働するソフトウェア環境のことです...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Moderation Tasks: Escalation

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Escalation is the process of raising awareness of an issue to the next appropriate level. Escalation is a very important part of moderation. The rule of thumb is to escalate any of the following: Technical issues that cannot be...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Moderation Tasks: PII

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. In English forums, everyone is prohibited from soliciting or posting Personally Identifiable Information (PII). For non-English forums, check with your regional policies to see if you are prohibited from collecting PII. PII includes...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Optimizing Your Profile

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. It's important to build out (optimize) your social profile for the MSDN/TechNet Forums. This will help others get to know you as they build a relationship with you. Make sure your display name is a friendly one , i.e. "John...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Roles and Affiliations

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. As you moderate forums, you will encounter users with different “tags” next to their user name. These tags identify who a user is in the forum and appear automatically based on privilege or group. It is important for you to understand...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Marking Answers

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Table of Contents How Answers Work Guidance Other Languages How Answers Work Only question threads (not discussion threads) can have answers. You have to be an OP/Asker, Answerer (Editor), Moderator, Administrator, or Owner to...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Terminology

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Before reading this guide, you should review Table 1 , which outlines the terminology discussed throughout this guide. Abbreviation Definition EPX Enabling Platform Experience. This is...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Overview

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Proper moderation of Microsoft forums is one of the key tenets of a healthy community. Without moderation, posters can take control of the community and make it become an undesirable environment for the public to get answers to their questions...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: スレッドの結合 (ja-JP)

    スレッドの結合とは、さまざなな理由により 2 つのスレッドを結びつけることです。1 回で結合できるスレッドは 2 つだけですが、操作を繰り返すことで追加のスレッドを複数回結合することができます。スレッドを結合する場合、どちらのスレッドが結合処理の後に残すことになる「メイン」なのか、どちらが操作完了後にメインのスレッドに結び付けられ「結合される」スレッドなのかを認識する必要があります。スレッドを結合した後、メインとなるスレッドのみが残ることになります。メインのスレッドは、常にというわけではありませんが、大抵はページビューや返信が最も多いものです。 ノート ...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Merging Threads

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Merging a thread is the process of combining two threads for a variety of reasons. Only two threads can be merged at one time, but you can perform multiple merge operations with additional threads. When merging threads, you need to consider...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: 重複した投稿 (ja-JP)

    重複した投稿は ( スレッド内の投稿や新しく作成されたスレッドのどちらも ) フォーラムの健全性にとって特別な問題です。重複した投稿は、それらが以下のような問題を見せることから、注意深く管理されなければなりません。 問題の重要性を不自然に大げさにしてしまう 重要性が不自然に大げさになることで、検索での結果にネガティブな印象を与えてしまう スレッドや投稿、ビューなどの条件のいくつかのメトリクスを不自然に曲解することになる スパムの存在を示すかもしれない 重複した投稿を作成する人は大抵、自身の問題をセンセーショナルなものとして伝えたかったり、問題を牽引する力を増したいためにそうします...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Users: User Profiles: Avatars

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. There is no provision within the forum software to recognize images. Therefore, it cannot automatically prohibit specific avatars or generate alerts based on potential violations. Before saving a post, moderators should quickly scan all...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: スレッドのロック (ja-JP)

    モデレーターの持つ機能の 1 つとして、新たな追加の投稿を作成、編集、削除させないための、スレッドのロックがあります。回答のマークが付けられた投稿があったとしても、ほとんどのスレッドはロックされないままです。ただし、以下のような場合にはスレッドをロックすべきです。 ルールが守られず、手に負えなくなった場合 言い争いが始まり、モデレーターが争いをやめるよう依頼しても解決されない場合 スレッドが非常に長くなり、システムのパフォーマンス上の理由によりロックしなければならない場合 Microsoft からのメッセージにより、別の場所 ( メールアドレス、別のスレッド など...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: タスク: エスカレーション (ja-JP)

    エスカレーションとは、問題を次にふさわしいレベルへと上申するプロセスのことです。エスカレーションはモデレートの非常に重要な部分です。エスカレーションするための経験則をいくつか示します。 解決できないような技術的問題 Microsoft の評判や他の PR の問題のための潜在的な損害 ユーザーによる違法行為 モデレートについての質問 著作権侵害についての問題 モデレーターはこれらのチャンネルを利用して問題をエスカレートすべきです。 PQO (Product Quality and Online) プラットフォーム (Microsoft Community...
Page 1 of 3 (65 items) 123
Can't find it? Write it!