Browse by Tags

Tagged Content List
  • Wiki Page: Wiki: How to Contribute Content to TechNet Wiki

    Table of Contents Before You Start Content Methods to contribute to the Wiki URLs and Linking Linking to New or Existing Pages External Linking to and from the Wiki Files File Attachments Images Tags Formatting Article Titles Table of Contents Inserting a Table "Return to top" links Removing...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Moderating Microsoft Forums Portal von Anthony_Mann . Diese Anleitung soll Moderatoren von Microsoft Foren helfen, bewährte Verfahren und Moderationstechniken. Durch Kommentieren der jeweiligen Artikel können Sie Feedback geben...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: スレッドのロック (ja-JP)

    モデレーターの持つ機能の 1 つとして、新たな追加の投稿を作成、編集、削除させないための、スレッドのロックがあります。回答のマークが付けられた投稿があったとしても、ほとんどのスレッドはロックされないままです。ただし、以下のような場合にはスレッドをロックすべきです。 ルールが守られず、手に負えなくなった場合 言い争いが始まり、モデレーターが争いをやめるよう依頼しても解決されない場合 スレッドが非常に長くなり、システムのパフォーマンス上の理由によりロックしなければならない場合 Microsoft からのメッセージにより、別の場所 ( メールアドレス、別のスレッド など...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Locking Threads

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Part of a moderator’s function is to lock threads so that no additional posts can be created, edited, or deleted. Most threads remain unlocked, even after a post is marked as the answer. However, there are times when threads should be...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: Threads sperren (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Locking Threads von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . Eine der Aufgaben eines Moderators ist, Threads zu sperren, so dass...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Managing Abusive Threads

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Any user can flag a post as being abusive. This is done by simply clicking the Report as Abuse link on any post. When a post is flagged as abusive, it is important for moderators to address this issue right away to address potential...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: 不適切な投稿の管理 (ja-JP)

    ユーザーは投稿に対して不適切であるとしてフラグを付けることができます。これは任意のポストにある 不適切な発言として報告 リンクをクリックすることで、簡単に行われます。投稿が不適切であるとフラグを付けられた場合、法的な問題の可能性や、調子、悪用、その他の違反などからこの問題を正しい方向に向かわせることがモデレーターにとって重要です。不適切な投稿は図 2 のように赤いボックスで囲まれます。 図 2: 不適切とフラグを付けられた投稿 Tip: 不適切な投稿を見つけるために、不適切であるとマークが付いた投稿のみを表示するように現在のビューを抽出することができます。 ノート: 不適切な投稿の全てにマークが付けられているわけではありませんので...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: Missbräuchliche Threads (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Managing Abusive Threads von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . Jeder Nutzer kann einen Post als Missbrauch melden. Dies...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Moderation Tasks: PII

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. In English forums, everyone is prohibited from soliciting or posting Personally Identifiable Information (PII). For non-English forums, check with your regional policies to see if you are prohibited from collecting PII. PII includes...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: タスク: 個人情報 (ja-JP)

    英語のフォーラムでは、誰もが個人情報 (PII: Personally Identifiable Information) を求めることも投稿することも禁止されています。英語以外のフォーラムでは、個人情報の収集を禁止されているからどうかを確認するために、その地域のポリシーをチェックしてください。個人情報には、住所や電話番号、電子メールアドレスのようなデータを含みます。いくらかのユーザーはプロファイルに本名を利用することを好みますが、こちらについては彼ら自身が名乗ることを選択しているため完全に認められます。いくらかの製品グループのメンバーはフォーラムで利用するための外部用メールアドレス ( エイリアス...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: PII (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Moderation Tasks: PII von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . In englischen Foren ist es verboten, Persönlichen Identifizierbare Informationen (PII...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 行動管理: トロル ( 荒らし ) (ja-JP)

    トロル ( 荒らし ) とは、フォーラムで故意にスレッドをオフトピックな話題へと誘導したり、議論を扇動するような人のことです。最も重要なガイダンスとしては、トロルとやり合わないことです。これは、トロルを相手にしないという意味ではありませんが、「のせられて興奮させられる」ことのないようにしてください。プロフェッショナルであるようにし、適応可能な Microsoft のルールを参照している限り、モデレーターとしてトロルとやり合わずとも正しいことをするでしょう。 トロルの投稿例は以下の通りです。 私には虚言癖があります。私が話す全ての言葉は嘘であり、それはこの分でも同じです。あなたの計画は何ですか...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Behavior: Trolls

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. A troll ( http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_troll ) is someone who intentionally steers a thread off-topic or incites arguments in a forum. The most important guidance is to not engage with trolls. This does not mean that...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: Trolle (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Managing Behavior: Trolls von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . Ein Troll ( http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_troll ) ist jemand, der einen...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: Links (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Linking von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . Eine häufige Fragestellung für Moderatoren ist der Umgang mit Links in Forum...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: リンク (ja-JP)

    一般的なモデレートの質問は、フォーラムの投稿内のリンクの管理方法です。これらのリンクの種類が一般的に投稿の中に設置されます。 サードパーティへのリンク ブログ、記事、他の Web サイト ニュースグループ フォーラムの特定の投稿、 ガイダンス リンクの許容度を決める際に、以下のガイダンスが利用されます。 Microsoft のブログ、Web サイト、フォーラムへのリンクは常に了承される。 フォーラムへと移行を進めているため、Microsoft ニュースグループへはリンクしない。 MVP や他のフォーラムユーザーは、Microsoft の 利用規約 に従う限りはサードパーティの...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Linking

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. A common moderation question is how to manage links in forum posts. These types of links are commonly placed into posts: · 3 rd party links · Blogs, articles, and other web sites · Send to specific forum...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 行動管理: 言語 (ja-JP)

    Microsoft フォーラムはグローバルコミュニティであり、英語の場合でもそうです。世界中の人々が Microsoft フォーラムで投稿の作成や回答をします。英語が投稿者の第一言語ではないかもしれないと認識することは、フォーラムへ参加する全ての人にとって重要です。正しい英語に直すことや投稿者に英語の教育を試みることは、モデレーターの義務ではありません。 ただし、言葉がクリアではなく、何を尋ねているかの理解を妨げているなら、質問を明快にするように依頼することは全く問題なく了承されます。 関連項目 Microsoft フォーラムのモデレート ...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Behavior: Language

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. Microsoft forums are a global community, even when the language is English. People from all over the world create and answer posts in Microsoft forums. It is important for all who participate in forums to recognize that English may not...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: Sprache (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Managing Behavior: Language von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . Microsoft Foren sind eine globale Community, auch wenn die Sprache English ist. Menschen...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: 投稿管理: 引用 (ja-JP)

    ユーザーの投稿を引用する場合、モデレーターは引用の機能を利用するでしょう。フォーラムにある引用機能は、あなたの返信の一部分が誰かからの引用であることを暗いテキストブロックで表示することで示し、テキストを読み取ることをより簡単にするでしょう。図 7 は、適切な引用の方法を示します。 図 7. 正しい引用 対照的に、引用機能を利用しないと、投稿のワークフローを読み取って理解することが難しくなります。図 8 で、引用機能を利用せずにコピー/ペーストで引用したものを確認してください。スレッド内の前の発言から引用したのはどこで、どこがユーザーの返信なのかを判別するのが難しいということに気づいてください...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Quoting

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. When quoting a user’s post, moderators must use the quoting feature. The quoting feature within the forums makes text much easier to read because it appears as a dark block of text, indicating that your response is, in part, a quote from...
  • Wiki Page: Microsoft Foren moderieren: Zitate (de-DE)

    Dieser Artikel ist die Übersetzung des englischsprachigen Artikels Forum Moderation Guide: Managing Posts and Threads: Quoting von Anthony_Mann . Dieser Artikel ist Teil des Portals Microsoft Foren moderieren . Um den Post eines Nutzer zu zitieren, muss das "Zitieren"-Funktion...
  • Wiki Page: フォーラムモデレートガイド: タスク: エチケット (ja-JP)

    全てのモデレーターは、Microsoft の従業員であるかどうかに関わらず、Microsoft Corporation を代表した立場にあります。こうした理由により、モデレーターはエチケットの基本的なルールを全てのフォーラムで守らなければなりません。これは、コミュニティとのよりポジティブな対話につながり、フォーラム全体の健全性を促進します。 以下のガイドラインは、良いエチケットとあなた自身がどのように行動すべきかを理解するのに役立ちます。 全てが大文字の言葉を使わないこと。 全てが大文字の言葉は、絶叫しているかのように見えます。 スレッドタイトルを校正すること。 センセーショナルであったりあまりに一般的すぎるスレッドのタイトルはモデレーターによって校正されるべきです...
  • Wiki Page: Forum Moderation Guide: Moderation Tasks: Etiquette

    This page is part of the Moderating Microsoft Forums series. All moderators, whether an employee of Microsoft or not, represent Microsoft Corporation. For this reason, moderators must follow basic rules of etiquette in all forums. This makes for a more positive interaction with the community and...
Page 1 of 7 (155 items) 12345»
Can't find it? Write it!