Wiki:非英语语言内容指南

Wiki:非英语语言内容指南

目录
·         简介
·         操作指南
 o    执行翻译
 o    发布
·         结论
 

简介
正如 Monica Rush 在“关于:Wiki 本地化”一文中所述,正在制定针对非英语版本的 Wiki /或非英语版本的各篇 wiki 文章的计划:鼓励每位 Wiki 供稿人提供其文章的母语版本的译文或使用其可读写的任何语言撰写文章。

操作指南
本文档(只要制定新的规则或接受新的建议,就会完善和更新本文档)只是一系列简单的指南,鼓励供稿人遵循这些指南以便 Wiki 社区能够为非英语读者和作者提供最大帮助,并提供一个常用文章撰写格式,以便总是能够轻松撰写和搜索本地化的文章。


执行翻译

如果您决定将现有文章翻译为其他语言版本,则您可以执行的第一个操作(可提高您的翻译速度) 是对文章中的文本运行 Bing 翻译 或使用 Microsoft Translator 小工具(Bruno Lewin 发表的文章“Microsoft Translator 小工具和 Wiki”中进行了很好的说明):此小组件(如图 1 所示)显示为每个 Wiki 页右侧的一个小型控件,可供您用来迅速将页面内容翻译为首选语言;当然,这只是初稿(有点类似于最终译文的“beta”版本),您必须重新读一遍,并根据需要进行验证和编辑,然后再将其发布到 Wiki。虽然软件正变得越来越智能化,但最终的人工修订仍必不可少!


1Microsoft Translator 小工具。


获取正确的术语

虽然查找您的语言版本的正确术语并不总是那么容易,但为您提供了帮助。您可以从 Microsoft 语言门户 访问多种语言版本的 Microsoft 术语,包括特定术语的快速查找 (http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx)


2Microsoft 语言门户。

标题和标记列表
文章的标题标记列表应反映撰写文章所用的语言:这将通过同时在文章标题的结尾(用圆括号括起)和标记列表中添加��示语言代码的字符串来实现。例如,用意大利语撰写的文章的标题将为“文章标题 (it-IT)”,并且标记列表中将包括“it-IT”字符串。这样做的原因有两个。(1) 这将有助于社区用户通过执行基于可用于撰写文章的语言的搜索来快速查找文章(或单击标记来查看 TechNet Wiki 上用特定语言编写的所有文章)。(2) 当我们创建专门针对该语言的 TechNet Wiki 的实例/版本时,我们需要迁移用该语言撰写的所有文章。利用此标记系统可做到这一点。
您可以在“
非英语标题指南”页上找到所有语言的代码(以及指向每种语言版本的所有文章的链接)。
还建议您添加“多语言 Wiki 文章”标记以标识用多种语言撰写和/或翻译的文章;每篇翻译过的文章还应包括“翻译为(语言)标记,其中(语言)必须替换为应将文章翻译为的语言(例如:“翻译为意大利语”将被添加到标记列表中以指示本文是另一篇文章的意大利语译文):您可以在“
Wiki:翻译标记”页上找到当前使用的翻译标记的列表。

发布

之后,您必须使 Wiki 了解新的本地化文章已存在并且已发布。此时,可通过以下一种或两种方法来做到这一点:
1.     在文章结尾添加“其他语言”节(如“Wiki:开发门户 (zh-CN)”上所示),并列出所以后指向文章的可用译文的超链接(当然,也必须将“其他语言”节标题翻译为撰写文章所用的语言)。
当各种供稿人随时间推移添加语言时,此选项最适用。供稿人将能够更轻松地查看缺少的语言并决定添加一种或多种语言。缺点是每种语言版本的文章中都存在该列表,因此可能需要维护多个副本!
2.     创建一个“语言选项”页:此页将包含一个由原始文章标题和“语言选项”文本构成的标题、一个常见标头和一个链接列表(其中每个链接均指向文章的一篇可用译文);例如,由 Ed Price 创建的“Microsoft SQL Server 2008 SP2 发布说明语言选项”页。
此选项可避免维护每篇文章的其他语言的链接列表的多个副本,但必须在文章中放入一个指向此列表的链接以便能找到文章。我们主要将其用作使用多种语言发布文章的规划工作的一部分。
结论
如前所述,这只是针对非英语内容文章的“翻译规则”的第一个发行版:在此页上发表评论以提供您的反馈和建议。
希望您的翻译工作顺利进行!
 
排序方式: 发布日期 | 最新 | 最有用
评论
  • 我能提交一些翻译成中文的 TechNet 文档到这里嘛,好多自己查过的文档没有中文版本,所以想尽量翻译一下(水平有限)…也方便以后与我查询类似内容的人查看。

  • 我能提交一些翻译成中文的 TechNet 文档到这里嘛,好多自己查过的文档没有中文版本,所以想尽量翻译一下(水平有限)…也方便以后与我查询类似内容的人查看。

1 (2 项目的页面 1)