locked
Italian language pack RRS feed

  • General discussion

  • I have installed the "Italian language pack"
    1)"Pannello di controllo"> "Sistema e sicurezza" > "Windows Update" > "Cambia impostazioni"
    a)in sections "Microsoft Update": "Give me updates for Microsoft products and check for new optional Microsoft software when I update Windows" -> "Forniscimi gli aggiornamenti per i prodotti Microsoft e verifica la presenza di nuovo software opzionale Microsoft quando aggiorno Windows"
    b)in section "Notifiche software": "Show me detailed notifications when new Microsoft software is avaible" -> "Mostrami notifiche dettagliate quando un nuovo software Microsoft è disponibile".

    2)In Start menu the popup for "Dispositivi e stampanti":
    "Consente di visualizzare e gestire dispositivi, stampanti .... di stampa" -> "Consente di visualizzare e gestire dispositivi, stampanti .... di stampa." (it isn't final '.')

    3) In the popup of "Pannello di Controllo" > "Windows Update" the verbs are in infinitive, the others are in indicative: "Verificare la disponibilità di software...." -> "Verifica la disponibilità di software e driver aggiornati, seleziona le impostazioni di aggiornamento automatico o visualizza gli aggiornamenti installati."

    4) "Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Centro operativo" > "Modifica impostazioni di Controllo dell'account utente"
    a)the title of windows is in english:"User Account Control Settings" -> "Impostazioni di controllo dell'account utente"
    b)note in higher level: "Recommended if you routinely instal new software and visit unfamiliar website." - >"Consigliato se di consueto si installa nuovo software e si visitano siti web sconosciuti."
    c)note in high level: "Recommended if you use familiar programs and visit familiar websites." -> "Consigliato se si usano programmi familiari e siti web conosciuti."
    d)note in low level:"Not recommended. Choose this only if it takes a long time to dim the desktop on your computer." -> "Sconsigliato. Scegliete questa opzione solo se questo porto ad oscurare per un lungo periodo il desktop nel computer."(Here I'm not sure of translation)
    e)note in lower level :"Not recommended. Choose this only if you need to use programs that are not certified for Windows 7 because they do not support User Account Control." -> "Sconsigliato. Scegliete questa opzione solo se avete bisogno di usare programmi che non sono certificati per Windows 7 perchè non supoprtano il Controllo dell'account utente."

    5)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Centro operativo" > "Visualizza messaggi archiviati"
    a)second line: "This list includes only achived messages for problems reported to Microsoft. You can change Action Center settings to show or hide other types of messages in Action Center" -> "Questa lista contiene solo i messaggi archiviati per problemi segnalati a Microsoft. Puoi cambiare le impostazioni del Centro Operativo per mostrare o nascondere gli altri tipi di messaggi del Centro Operativo."
    b)third line: "Change Action Center settings" -> "Cambia le impostazioni del Centro Operativo"
    c)If archive is empty the windows show: "No archived messagge" -> "Non ci sono messagi archiviati"

    6)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Centro operativo" > "Modifica impostazioni Centro Operativo"
    if I click in "Impostazioni di Segnalazione problemi" the title bar show: "Problem Reporting Setting" -> "Impostazioni di Segnalazione problemi"

    7)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Windows firewall" > "Impostazioni avanzate" > "Proprietà Windows Firewall" > "Impostazioni IPSEc" > "Impostazioni predefinite IPSec" > "Personalizza" > "Scambio di chiavi (modalità principale) > "Avanzata" > "Personalizza"
    the last link is covered. I have resolution 1024x768 and default settings.

    8)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Sistema"
    a)in section "Sistema": "Pen and Touch" -> "Pen e Touch"
    b)If isn't pen and touch it show: "No pen or Touch Input is avaible for this Display" ->"Non ci sono Pen o Touch Input disponibili"

    9)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Sistema" > "Impostazioni di sistema avanzate" > "Protezione Sistema"
    the string "Ripristino configurazione di sistema" is covered by line

    10)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Sistema" > "Impostazioni di sistema avanzate" > "Protezione Sistema" > "Configura"
    the stings "Impostazioni di ripristino" and "Utilizzo spazio su disco" are covered by line

    11)"Utilità di deframmentazione dischi"
    a)the first string:"Disk Defragmenter consolidates fragmented files on your computer'shard disk to improve system performance." -> "La Deframmentazione Dischi consolida i file frammentati nel tuo hard disk per migliorare le prestazioni del tuo sistema."
    b)the first link:"Tell me more aout Disk Defragmenter." -> "Dimmi dipiù sulla Deframmentazione dischi."
    c)penultimate strings:"Only disks that can be defragmented are shown." -> "Solo i dischi che possono essere deframmentati sono mostrati."
    d)last string:"To best determine if your disks need defragmenting right now, you need to first analyze your disk." ->"Per meglio determinare se i tuoi dischi necessitano di deframmentazione in questo momento, devi prima analizzarli."

    12)"Pannello di controllo" > "Rete e Internet" > "Centro connessionidi rete e condivisione" > "Selezione gruppo home e opzioni di condivisione" > "Modifica impostazioni di condivisione avanzate" > "Scegliere le opzioni dei flussi multimediali"
    second link:"Choose homegroup and sharing options" -> "Seleziona gruppo home e opzioni di condivisione"

    13)"Pannello di controllo" > "Rete e Internet" > "Centro connessionidi rete e condivisione" > "Seleziona gruppo home e opzioni di condivisione" > "Modifica impostazioni di condivisione avanzate"
    in "Domestico o lavoro" and "Privato":
    a)titles :"File sharing connections" -> "Connessioni di condivisioni file"
    b)relative sections: "Windows 7 use 128-bit encryption to help protect file sharing connection. Some devices don't support 128-bit encryption andmust use 40- or 56-bit encryption." -> "Windows 7 usa una crittografia a 128 bit per aiutare a proteggere le connessioni di condivisione file. Alcuni dispositivi non supportano tale crittografia a 128 bit e bisogna usare le crittografie da 40 o 56 bit."
    c)first option:"Use 128-bit encryption to help protect file sharing connections (recommended)" -> "Usa la crittografia a 128 bit per aiutare a proteggere le connessioni di condivisione file (consigliata)"
    d)second options:"Enable file sharing for devices that use 40- or 56-bit encryption" -> "Abilita la condivisione file per dispositivi che usano crittografia a 40 o a 56 bit"

    14)"Pannello di controllo" > "Rete e Internet" > "Opzioni Internet" > "Schede" > "Impostazioni"
    a)"Enable Quick Tabs*" -> "Consenti i Tabs veloci*" (I'm not sure of translation of "Tab")
    b)"Enable Tab Groups*" -> "Consenti i gruppi di Tab" (I'm not sure of translation of "Tab")
    c)"Takes effect after you restart Internet Explorer" -> "Richiede un riavvio di Internet Explorer"

    15)"Pannello di controllo" > "Hardware e suoni"
    the popup of "Schermo" is "Modifica le impostazioni di visualizzazione e rendi ...." -> "Modifica le impostazioni di visualizzazione e rende ...." (the difference is rendi/rende)

    16)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Schermo" > "Taratura colore"
    in the regolation of color: "Move the red, green, and blue sliders on the next page to remove any color cast from the gray bars." -> "Muovi gli indicatori del rosso, verde e blu nella prossima pagina per rimuovere ogni forma di colore dalla barra dei grigi."

    17)"Pannello di controllo" > "Programmi"
    the popup for "Programmi predefiniti" is in infinitive, the other in  indicative:"Selezionare i programmi da ...." -> "Seleziona i programmi da ...."

    18)"Pannello di controllo" > "Programmi" > "Programmi e funzionalità" > "Attivazione o disattivazione delle funzionalità Windows"
    some popups are in english:
    a)"Componenti Table PC":"Adds o removes Table PC Input, Windows journal, Math Input Panel, and other handwriting recognition features." -> "Aggiunge o rimuove il pannello di Input Table PC, Windows Journal, il pannello Math Input  e altre caratteristiche per il riconoscimento della calligrafia."
    b)"Internet Explorer 8":"Finds and diplays information and web sites on the Internet." -> "Cerca e visualizza informazioni e siti web in Internet."
    c)point "Media Teatures"->"Caratteristiche Multimediali"(I'm not sure)
    d)"Media Teatures":"Controls media features, such a Windows Media Player, Windows Media Center, and Windows DVD Maker." -> "Controlla le caratteristiche multimediali, come Windows Media Player, Windows Media Center e Windows DVD Maker."
    e)"Servizi per NFS": "Allows you to access files using the Network File System (NFS) protocol." -> "Consente di accedere ai file usando il protocollo Network File System (NFS)."
    f)"Servizio di indicizzazione":"Turns the indexing service that was available in previous versions of Windows on or off." -> "Cambia il servizio di indicizzazione che era disponibile nelle versioni precedenti di Windows in acceso o spento."
    g)"Windows TIFF IFilter":"Enable the indexing and  searching of Tagged Image File Format (TIFF) files using Optical Character Recognition (OCR)." -> "Consente l'indicizzazione e la ricerca di file Tagged Image File Format (TIFF) usando il riconoscimento ottico dei caratteri(OCR)".
    h)Some popup haven't final "."

    19)"Pannello di controllo" > "Programmi"
    a subtitle of "Programmi e funzionalità":"Run programs made for previous versions of Windows" -> "Esegue programmi prodotti per versioni di Windows precedenti"

    20)"Pannello di controllo" > "Account utente e protezione per la famiglia" > "Account utente" > "Crea un disco di reimpostazione password"
    the penultimate string: "To store possword recovery information on a USB flash drive, insert the USB flash drive before clicking Next." -> "Per inserire le informazioni per il recupero della password in un'unità flash USB, inserire l'unità prima di premere Avanti."

    21)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Personalizzazione" > "Suoni" > "Riproduzione" > "Proprietà" > "Livelli"
    title "Volume control" -> "Controllo Volume"

    22)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Personalizzazione" > "Suoni" > "Registrazione" > "Proprietà" > "Personalizza"
    the two options are in english.

    23)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Personalizzazione" > "Suoni" > "Registrazione" > "Proprietà" > "Avanzate"
    in pull-down menu the numer of channel is singular: "2 canale" -> "2 canali"

    24)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Centro accessibilità" > "Avvia assistente vocale"
    last link:"Control whether Narrator starts whe I log on" -> "Controlla se l'Assistenza inizia quando mi connetto"

    25)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Centro accessibilità" > "Utilizza il computer senza schermo" > "Impostazioni sintesi vocale" > "Riconoscimento vocale"
    a)paragraph "Profili riconoscimento vocale": "Profiles store information about how to recognize your voice. Change a profile to recognize a different noise environment." -> "I profili contengono informazioni su come riconoscere la tua voce. Cambia il profilo per riconoscere una voce differente o un diverso ambiente circostante."
    b)paragraph "Impostazioni utente":
    -"Review documents and mail to improve accurancy" -> "Riesamina documenti e mail per miglioare la precisione"
    -"Read our privacy statement online" -> "Leggi il l'informatica Microsoft sulla privacy online"
    -"Enable voice activaton" -> "Consenti l'attivazione vocale"
    -"Number of spaces to insert after punctuation:" -> "Numero di spazi da inserire dopo la punteggiatura".
    c)in paragraph "Microfono":"Advanced" -> "Avanzate"

    26)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Centro accessibilità" > "Facilita utilizzo della tastiera" > "Impostazioni della tastiera" > "Hardware"
    slot "Posizione" (my case): "plugged into keyboard port" -> "Collegata alla porta per la tastiera"


    27)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Centro accessibilità" > "Facilita utilizzo della tastiera" > "Impostazioni della tastiera" > "Hardware" > "Proprietà" > "Generale"
    slot "Ubicazione"(my case): "plugged into keyboard port" -> "Collegata alla porta per la tastiera"

    28)"Pannello di controllo" > "Aspetto e personalizzazione" > "Caratteri"
    the left frame: "Get more font information online" -> "Trova altre informazioni sui font online"

    29)"Pannello di controllo" > "Orologio, lingua e opzioni internazionali" > "Paese e lingua"
     > "Formati"
    the last link: "Go online to learn about changing languages and regional formats" -> "Vai online per informarti sul cambiamento di linguaggio e sui sui formati regionali"

    30)"Pannello di controllo" > "Accessibilità"
    a)one title is "Speach Recognition"->"Riconoscimento vocale".
    b)The popup of title "Speach Recognition":
    -"Speach Recognition"->"Riconoscimento vocale"
    - "Configure how speech recognition works on your computer." -> "Configura come il riconoscimento vocale lavora nel tuo computer."

    31)"Pannello di controllo" > "Accessibilità > "Speech Recognition"
    a)is all in english:
    -"Configure your speech Recognition experience" ->"Configura il tuo riconoscimento vocale" (I'm not sure)
    -"Windows Speech Recognition is not available for the current display language" -> "Il riconoscimento vocale di Windows non è disponibile per il linguaggio corrente"
    b)In the left frame: "Text to Speech" -> "Testo da pronunciare"
    c)link:
    -"Ease of Access" -> "Centro accessibilità"
    -"Audio Devices" -> "Dispositivi audio"

    32)"Pannello di controllo" > "Sistema e sicurezza" > "Centro operativo" > "Visualizza informazioni sulle prestazioni" > "Strumenti avanzati"
    a)link is in english I don't know translation
    b)If I click the link in english ("Clear all Windows Experience Index scores and re-rate the system")and I undo the operation the program show a windows whit th message "Windows was unable to calcolate the Windows Experience Index." -> "Windows non è in grado di calcolare l'Indice prestazioni  Windows."

    33)"Pannello di controllo" > "Tutti gli elementi del pannello di controllo" > "Risoluzione problemi" > "Programmi" > "prestazioni di internet explorer"
    the windows work corretly but show the problem in english "Add-ons may slow down Internet Explorer startup and tab creation". The windows say "Turn on the SmartScreen filter".

    34)"Pannello di controllo" > "Tutti gli elementi del pannello di controllo" > "Risoluzione problemi" > "Programmi" > "sicurezza di internet explorer"
    if I click "Avanti" the window that appear is in english. The windows say "Turn on the SmartScreen filter".

    35)"Pannello di controllo" > "Tutti gli elementi del pannello di controllo" > "Risoluzione problemi" > "Programmi" > "Impostazioni di Windows Media Player"
    if I click "Avanti" the window that appear is in english.

    36)"Pannello di controllo" > "Tutti gli elementi del pannello di controllo" > "Sensore di posizione e altri sensori"
    a) "Sensor can detect information about your computer's current location, surroundings, and more. Once a sensor is enabled ...." -> "I sensori possono individuare informazioni sulla posizione attuale del tuo computer, sull'area circostante, e altro. Appena un sensore è attivato, tutti i programmi e gli utenti possono accedervi. I sensori che non sono attivi restano comunque installati. Per installare un sensore, vedi le informazioni fornite con il tuo dispositivo o visita il sito del produttore del sensore."
    b)in the left menu: "View location activity" -> "Mostra l'attività di localizzazione"

    37)The popup for the program "Fax e scanner di Windows" is in infinitive, the other are in indicative:
    "Inviare e ricevere fax o digitalizzare" -> "Invia e riceve fax o digitalizza"

    • Edited by elfospider Tuesday, June 30, 2009 10:29 PM
    Sunday, June 28, 2009 11:03 PM