none
IMEにおける「いしぐれ」の変換について RRS feed

  • 質問

  • 石榑と申します。

    しばらく前までは「いしぐれ」は変換されず、自分で漢字登録するしかありませんでしたが、ここ1、2年は変換されるようになりました。

    が、間違った字に変換されてしまいます。

    ぐれ の字は、 榑 が正しく、 槫ではありません。

    いしぐれ が 石榑 と変換されるよう、修正をお願いします。

    2015年3月14日 2:00

回答

  • こんにちは。

    Office IME 2010 をお使いでしょうか。

    Windows 7 + Office IME 2010で確認してみました。
    Web上で見ると、環境やフォントによっては、字が違った形になる場合がありますので、画像にしてみます。
    フォントは「メイリオ」を使ってみました。
    上記のコメントをコピーして、ペイントの「テキスト」を使って貼り付けてみました。
    字の形は、これで大丈夫でしょうか

    次に「いしぐれ」と打って変換してみました。
    両方とも変換候補に表示されているように見えます。

    違っているようでしたら、ご指摘ください。

    標準辞書と最新語辞書のバージョンは、14.0.7219.0 でした。
    辞書のバージョンの確認は、IME 2010のプロパティの「辞書/学習」タブでシステム辞書を選択して、「辞書の情報」ボタンを押すと分かります。


    Sakushima
    MS MVP Client Operating System Windows Expert-Consumer

    2015年3月14日 4:21
    モデレータ

すべての返信

  • こんにちは。

    Office IME 2010 をお使いでしょうか。

    Windows 7 + Office IME 2010で確認してみました。
    Web上で見ると、環境やフォントによっては、字が違った形になる場合がありますので、画像にしてみます。
    フォントは「メイリオ」を使ってみました。
    上記のコメントをコピーして、ペイントの「テキスト」を使って貼り付けてみました。
    字の形は、これで大丈夫でしょうか

    次に「いしぐれ」と打って変換してみました。
    両方とも変換候補に表示されているように見えます。

    違っているようでしたら、ご指摘ください。

    標準辞書と最新語辞書のバージョンは、14.0.7219.0 でした。
    辞書のバージョンの確認は、IME 2010のプロパティの「辞書/学習」タブでシステム辞書を選択して、「辞書の情報」ボタンを押すと分かります。


    Sakushima
    MS MVP Client Operating System Windows Expert-Consumer

    2015年3月14日 4:21
    モデレータ
  • ご回答ありがとうございます。

    自宅のPCはご指摘の通り、 WINDOWS7 + IME2010 です。 辞書は、14.0.2222.0 です。

    投稿いただいた変更候補の1番(石榑)が、私の知る範囲では正しいと思います。 自宅のPCでも最初は「石榑」が出てこず、変換候補2番「石槫」のみ

    だったように記憶しています。 自分で「石榑」を登録してしまったので今となってはわかりませんが。

    実は最近、会社のPCが多数入れ替わり、そのPCで「いしぐれ」を変換すると、変換候補2番「石槫」しか表示されませんでした。

    で、社内に私に来るメールは「石槫」ばかりになってしまい、迷惑しています。 しばらく前は変換されなかったので、各自で登録していただくしかなかった

    ため、問題ありませんでしたが。

    辞書のバージョンが、14.0.7219.0 になれば、石榑、石槫 ともに候補として表示されるようですね。 

    情報ありがとうございました。

    2015年3月14日 5:08
  • IME 2010のシステム辞書をUpdateする方法は、下記ページを参考にしてみてください。

    Microsoft Office IME 2010 最新語辞書を最新の辞書データに更新する方法

    もしかすると、最初に変換した際には、間違った方の字が出てしまうかもしれません。
    その場合は、一回正しい漢字の方で変換を確定して、IMEに学習させる必要があります。

    固有名詞ですので、気になる場合は、周りの方に正しい字をお知らせした方が無難かもしれませんね。

    また、うまく変換してくれない単語がある場合は、「誤変換レポートの送信」を使ってみてください。
    言語バーの「ツール」を開くと見つかると思います。
    下記は、IME 2007の頃の記事ですが、IME 2010でも似たような感じです。

    Microsoft Office IME 2007 の誤変換レポート


    Sakushima
    MS MVP Client Operating System Windows Expert-Consumer

    2015年3月14日 10:43
    モデレータ