none
MSDNの表示について

    全般的な情報交換

  • MSDNの一部のドキュメントについて日本語で表示言語で表示されるべきところが韓国語で表示されています日本語になおしてください。私が見る限りだとReadByte メソッド()に問題がありました。よろしくお願いします。

    2015年12月31日 12:09

すべての返信

  • ここは Microsoft のサイトではありますが「ユーザー同士が情報を交換しあうための場」として提供されているフォーラムで、回答は一般ユーザーがボランティアで行っています。

    フォーラムでご質問頂くにあたっての注意点
    https://social.msdn.microsoft.com/Forums/ja-JP/ca9ecfb7-4407-4fcb-b8bd-207d68257e68?forum=announceja

    なので、あなたは一般ユーザーに対して「日本語になおしてください」と言っているのと同じと認識してください。

    投稿する際は、その前にそこが適切な場所かを確認することをお勧めします。少なくともここは適切な場所ではないです。

    2015年12月31日 13:17
  • ここは Microsoft のサイトではありますが「ユーザー同士が情報を交換しあうための場」として提供されているフォーラムで、回答は一般ユーザーがボランティアで行っています。

    フォーラムでご質問頂くにあたっての注意点
    https://social.msdn.microsoft.com/Forums/ja-JP/ca9ecfb7-4407-4fcb-b8bd-207d68257e68?forum=announceja

    なので、あなたは一般ユーザーに対して「日本語になおしてください」と言っているのと同じと認識してください。

    投稿する際は、その前にそこが適切な場所かを確認することをお勧めします。少なくともここは適切な場所ではないです。

    場所違いは場所違いですしもちろん誘導に反対しているわけではないのですが、「TechNet フォーラムへのご意見ご要望」に投稿しているのですから一般人に言っているというのはちょっと極端だと思いますよ。

    2016年1月4日 1:13
  • こういったフィードバックをどこにすれば良いのか、私も悩みます。
    (ずいぶん前ですが、サポートに問い合わせたところ「フォーラムに書き込んでください」と案内されたこともあります)

    私は最近は、MSDNのページにあるアンケートを利用してフィードバックしてみています。手順は以下です。

    • コンテンツの右上あたりにある『解決策はありますか。』をクリック
    • ダイアログで『このページは役に立ちましたか。』とが表示されるので、「はい」か「いいえ」を選択
        (※私は、コンテンツの内容そのものが私の求めていたものと合致していれば、フィードバック内容とは切り離して「はい」を選んでいます)
    •  『その他にご意見はありますか。』という自由入力欄が表示されるので、フィードバックしたい内容を送信する

    正直なところ、これで本当にくみ上げられて改善するのかは解りません……が、現状これよりもマッチしそうなフィードバック先が見つからないので私はこうしています。

    ※もっと適切なフィードバック先があれば教えていただきたいたいです


    きよくらならみ

    2016年1月4日 4:36
  • チャブーンです。

    #単純に技術的な回答ですが

    この件ですが、IEの「既定の言語」が日本語以外になっている(韓国語が日本語より優先になっている等)可能性はないでしょうか?

    IEの既定の言語設定の確認方法は、したのページをご覧になるといいように思います。

    http://plaza.rakuten.co.jp/pasodairy/diary/200808190000/


    フォーラムは有償サポートとは異なる「コミュニティ」です。フォーラムでご質問頂くにあたっての注意点 をご一読のうえ、お楽しみください。

    2016年1月4日 5:09
  • > https://msdn.microsoft.com/ja-jp/library/system.io.filestream.readbyte(v=vs.110).aspx

    アドレスからしても、 "ja-JP" ですね。

    IE 関係なく、Firefox でも ハングル表示。

    ふと、「翻訳の修正提案」 があったので、やってみましたが、
    Firefoxのためか、文字が入りません。 (これはまた、別の問題?)

    文字が入らない... とうっかり、「送信」を押したら、現在の訳文がそのまま、送られたようです。
    どうしたら、良いものか???

    --> 解決策はありますか。 にちょっと書いてみます。


    2016年1月4日 8:44
  • ページの下の方に「Community Additions(コミュニティの追加)」があれば、そこに書き込めばひょっとしたら訂正されるかもしれません。

    ただ、ja-jp のページで書いても訂正は期待できないかもしれません。2015 年 4 月ごろに以下のページに間違ってると書いたのですが本日現在何も変わっていませんから。

    チュートリアル : ASP.NET トレースと System.Diagnostics トレースの統合
    https://msdn.microsoft.com/ja-jp/library/b0ectfxd(v=vs.100).aspx

    2010 年頃、en-us のページで間違ってると書いたら訂正されたことがありました。ただし、その頃は「Community Additions(コミュニティの追加)」という名前ではなかったです。なので、今はユーザー同士の情報交換に使うという位置づけで、en-us のページに書いても訂正は期待できないかもしれませんが。

    2016年1月5日 1:35
  • フォーラム オペレーターの星 睦美です。
    Everysh956 さん、投稿ありがとうございます。MSDN ライブラリの翻訳の修正に関してはフォーラムは質問や要望を受けつける場ではありませんが、今回はMSDN ライブラリへのフィードバックの方法に関してユーザーからの返信をいただきました。みなさん、ありがとうございます。

    ライブラリの翻訳に関しては「翻訳の改善提案」から修正のためのフィードバックを行うことができます。

    ただし今回は、私のほうでも確認してみましたが、ハイパーテキストは「翻訳の改善提案」のフォームでは編集できませんでした。韓国語のハイパーテキストに「(共通 I/O タスク)」と日本語が付け加えられている点から日本語への翻訳のためになんらか対応をしたようにも思われますね...。


    フォーラム オペレーター 星 睦美 - MSDN Community Support


    • 編集済み 星 睦美 2016年1月7日 9:22 編集
    2016年1月7日 9:09
  •  本件、コネを使って連絡し、「担当しているチームまで問題が届きました」と報告を受けました。ただし、修正されることを保証するものではありません。


    サポートに問い合わせたところ「フォーラムに書き込んでください」と案内されたこともあります

     10年くらい前に、日本語品質改善フォーラムだったかな?というフォーラムがありました。その頃に、サポートにそういう案内がなされ、そのフォーラムがなくなってから訂正がされていないのだと思います。 ←というようなことを、MVP リードに報告し、改善を求めたことがあります。

     報告については、次のように勧められました。
    ・翻訳が間違っている場合は、「翻訳の改善提案」で提出してください。
    ・今回の問題は、翻訳の誤りではなく、システム上の誤りの可能性が高いです。このような場合は Connect サイトへ連絡をお願いします。

     で、Connect サイトを見ると、MSDN ライブラリは対象の中にありません。え~っと、どれを選んだら良いんだろう...

     「翻訳の改善提案」ですが、Translation Wiki のモデレーター(MSDN フォーラムのモデレーターとは異なります)が承認します。Translation Wiki のモデレーターは、おそらく全員、マイクロソフトの社員ではないボランティアです。ホームページに、「Translation Wiki のモデレーターになる」リンクがありますので、興味のある方はモデレーターに立候補してください。とはいえ、承認が一定数以上なければ立候補もできないのですが。ちなみに、500近い翻訳候補がたまっていました。


    Jitta@わんくま同盟

    2016年1月7日 12:06
  • この件についてですが、修正してもらいましたので、お伝えしておきます。

    FileStream.ReadByte メソッド ()

    2016年1月26日 14:32