none
Alguem já fez o exame 70-432 em portugues? RRS feed

  • Pergunta

  • Olá Gente!!

    Marquei para fazer o exame da prova 70-432 em portugues, mas estou estudando pelo material em Inglês. Alguem ja fez essa loucura?

    Estou como medo de me dar mal...

    Gostaria de saber se alguem ja fez e se é muito diferente do TK.

    Obrigada
    • Movido Gustavo Maia Aguiar segunda-feira, 18 de janeiro de 2010 10:24 (De:SQL Server - Desenvolvimento Geral)
    segunda-feira, 15 de junho de 2009 04:47

Respostas

  • Bom Dia,

    Normalmente eu recomendo o exame em inglês. Os exames em português possuem algumas traduções que podem mais confundí-lo que ajudá-lo. Vale a pena lembrar que o idioma inglês é o que lhe trará os melhores materiais e referências técnicas (não vi um livro bom de SQL Server 2008 em português). Se é assim por que não fazer em inglês ?

    Se você ficar atento a alguns termos não haverá muito problema já que as questões não são de difícil interpretação.

    [ ]s,

    Gustavo Maia Aguiar
    http://gustavomaiaaguiar.spaces.live.com

    Como importar e exportar imagens entre o SQL Server e o File System ? – Parte I
    http://gustavomaiaaguiar.spaces.live.com/blog/cns!F4F5C630410B9865!601.entry


    Classifique as respostas. O seu feedback é imprescindível
    segunda-feira, 15 de junho de 2009 12:52
  • Senhorita Paty Louzada,

    Como foi dito por todos, o melhor mesmo é fazer os exames em inglês. Eu particularmente prefiro este idioma, principalmente pela qualidade das questões, porque, em português, eles costumam traduzir "ao pé da letra" e pra piorar um pouco, os temos técnicos são traduzidos da mesma maneira.

    Já existe material oficial em português no site de MCT. Portanto, caso queira fazer o curso, solicite em um centro autorizado o curso em português.

    Eu fiz este exame no dia 15/01/2010 e o achei muito tranquilo. Tranquilo até demais. Já o exame 70-450 que fiz também no mesmo dia à tarde, esse sim, fez com que eu acabasse de perder os poucos fios de cabelo que ainda tenho. rsrsrsrr.

    Como dica, recomendo que você estude, e estudo muito mesmo para o 70-450, porque dai, a senhorita terá uma base muito forte para fazer o 70-432

    Este link tem o que é solicitado no exame 70-432: http://www.microsoft.com/learning/en/us/Exam.aspx?ID=70-432&locale=en-us#tab2 e neste, o que é solicitado no exame 70-450: http://www.microsoft.com/learning/en/us/exam.aspx?ID=70-450&locale=en-us#tab2.


    Att,

    Bruno Ciscotto
    MCSE | MCDBA | MCITP Database Administrator | MCITP Database Developer | MCSA | MCDST | MCT

    Att. Bruno Ciscotto
    segunda-feira, 18 de janeiro de 2010 10:20

Todas as Respostas

  • Bom Dia,

    Normalmente eu recomendo o exame em inglês. Os exames em português possuem algumas traduções que podem mais confundí-lo que ajudá-lo. Vale a pena lembrar que o idioma inglês é o que lhe trará os melhores materiais e referências técnicas (não vi um livro bom de SQL Server 2008 em português). Se é assim por que não fazer em inglês ?

    Se você ficar atento a alguns termos não haverá muito problema já que as questões não são de difícil interpretação.

    [ ]s,

    Gustavo Maia Aguiar
    http://gustavomaiaaguiar.spaces.live.com

    Como importar e exportar imagens entre o SQL Server e o File System ? – Parte I
    http://gustavomaiaaguiar.spaces.live.com/blog/cns!F4F5C630410B9865!601.entry


    Classifique as respostas. O seu feedback é imprescindível
    segunda-feira, 15 de junho de 2009 12:52
  • Bom dia,

    Em complemento, não sei se todos, mas existe alguns CTECs que fornecem dicionário de inglês/português


    att.
    Marcelo Fernandes


    MCP, MCDBA, MCSA, MCTS. Se útil, classifique!!!
    segunda-feira, 15 de junho de 2009 13:01
  • Paty,

           Complementando as respostas... Eu costumo dizer o seguinte:

           Se você estudou todo o material em inglês, faça em inglês, se estudou em português, faça em português.... 

           Como o SQL 2008 não tem material (MOC) em português ainda...

           E concordo plenamente com o Gustavo, os melhores livros estão em inglês...


    MCT / MCITP - Database Administrator MCITP - Database Developer 2008
    segunda-feira, 15 de junho de 2009 17:47
  • Senhorita Paty Louzada,

    Como foi dito por todos, o melhor mesmo é fazer os exames em inglês. Eu particularmente prefiro este idioma, principalmente pela qualidade das questões, porque, em português, eles costumam traduzir "ao pé da letra" e pra piorar um pouco, os temos técnicos são traduzidos da mesma maneira.

    Já existe material oficial em português no site de MCT. Portanto, caso queira fazer o curso, solicite em um centro autorizado o curso em português.

    Eu fiz este exame no dia 15/01/2010 e o achei muito tranquilo. Tranquilo até demais. Já o exame 70-450 que fiz também no mesmo dia à tarde, esse sim, fez com que eu acabasse de perder os poucos fios de cabelo que ainda tenho. rsrsrsrr.

    Como dica, recomendo que você estude, e estudo muito mesmo para o 70-450, porque dai, a senhorita terá uma base muito forte para fazer o 70-432

    Este link tem o que é solicitado no exame 70-432: http://www.microsoft.com/learning/en/us/Exam.aspx?ID=70-432&locale=en-us#tab2 e neste, o que é solicitado no exame 70-450: http://www.microsoft.com/learning/en/us/exam.aspx?ID=70-450&locale=en-us#tab2.


    Att,

    Bruno Ciscotto
    MCSE | MCDBA | MCITP Database Administrator | MCITP Database Developer | MCSA | MCDST | MCT

    Att. Bruno Ciscotto
    segunda-feira, 18 de janeiro de 2010 10:20
  • Eu fiz a prova e achei a tradução ruim.

    Fiquei com 672 pontos e vou tentar novamente semana que vem;

    Detalhe Estudei o materia Inglês;

    sexta-feira, 23 de abril de 2010 00:50
  • Dryka,

    Me explica uma coisa... Se você estudou pelo o material em inglês, porque você fez a prova em português? Para ter mais emoção? :D

    Se você estudar pelo o material em português, faça a prova em português... caso você estude pela a prova em inglês, faça a prova em inglês... Isso irá lhe poupar contratempos com traduções de termos vitais.

    Eu já fiz a prova 70-432 e não encontrei nenhum problema no idioma. Acredito que você se preparou um pouco errado para o exame, devendo ter realizado a prova em inglês para facilitar o seu entendimento.

    Abraços!


    Átilla Arruda - Microsoft Corporation
    Blog: http://www.atillaarruda.com.br/
    sexta-feira, 23 de abril de 2010 02:22
    Moderador
  • Átila tudo bem ?

    Na verdade queria ver a tradução. Um pouco de emoção mesmo;

    E agora tenho uma ótima notícia. Já fiz a prova 70-432 e passei!

    Fiz também a 70-450 hoje e passei, essa deu trabalho... Meus neurônios estão até agora tentando parar de pensar em soluções.

    Abraços.

     

     

     

    quinta-feira, 6 de maio de 2010 19:28
  • Olá Gente eu fiz a prova em Portugues mesmo pq não podia trocar na hora ...mas a tradução é pessima.

    Acho que peguei em Portugues por meu Ingles não é essas coisas, insegurança mesmo.

    Passei na prova com uma boa pontuação, porem a mudança do idioma acaba confundindo um pouco mesmo.

    Então só reafirmando o que todos ja falaram , faça em Ingles se vc usou para estudar material em Ingles,

    Obrigada a todos pelas respostas.

     

     

     

    terça-feira, 10 de agosto de 2010 17:27
  • Acredito que seja muito relativo, pois já estudei conteúdo em inglês e prova em português e conteúdo em português e prova em inglês. Nunca tive esses problemas.

    Vai de cada um, eu conheço pessoas que estudavam e não conseguia passar nas provas em português, mas na de inglês foi na primeira.

     Mas o importante é passar, Paty e Dryca, parabéns pela conquista e bons estudos!! :)
    terça-feira, 10 de agosto de 2010 23:46
  • Olha... eu fiz a prova em PT-BR e estudei no material em EN... tive alguns probleminhas com a tradução deles... mais nada grave! tinha tb um tradutor PT-BR <-> EN instalado... como dito pelos colegas!

    Outra coisa que fiz eh copiar as perguntas dos treinamentos e colar num GOOGLE-Tradutor (por exemplo) para ver como fica as traduções para que na hora vc não tenha problemas...

    No mais a prova eh relativamente simples e as traduções são boas por sinal (melhor que google)... rsss

    Boa sorte!

    segunda-feira, 20 de dezembro de 2010 16:47
  • Olá Paty,

    Estou começando a me preparar para o exame 70-432 tb e inclusive criei um blog para discutir o assunto com mais detalhes http://liviasarto.wordpress.com/ estou criando a metologia que vou usar para estudar e estou apostando nos materiais em inglês mesmo.

    A galera que fez a prova em português disse nos foruns que alguns termos traduzidos ficaram bem estranhos :-( então acho que não vale a pena ariscar né :-)

    E além você pode fazer vários simulados antes da prova, e se os simulados são em inglês ajudam bastante, da uma olhada nos sites:

    http://www.measureup.com/MSLearning.aspx?id=955&id=955

    http://www.selftestsoftware.com/dept.aspx?dept_id=1000

    Abraços e bons estudos,
    Lívia Sarto.

     

    domingo, 6 de março de 2011 15:56
  • Não sou especialista em SQL mais posso dizer que o provas em ingles fica bem melhor de fazer.

    até porque poucos pessoas utilizam o sql em portuques para uso diario.

    Atenciosamente,


    Luiz Henrique Lima Campos | Analista de Infraestrutura de TI MCT | MCP | MCDST | MCSA | MCTS | MCITP http://luizhenriquelima.wordpress.com/
    domingo, 6 de março de 2011 16:36
    Moderador
  • Galera estou com uma dúvida...fiz um curso na BF  - 6231A - Maintaining a Microsoft SQL Server 2008 Database e não sei se posso fazer a prova 70-432 direto ou se é loucura fazê-la antes de fazer o curso 6232..o que acham?

    domingo, 27 de março de 2011 03:29