none
针对香港市场的微软输入法应该融合进大陆的输入法平台中,而不是融入台湾的的输入法平台 RRS feed

  • 常规讨论

  • 针对香港市场的微软粤语输入法应该融合进大陆的输入法平台中,而不是台湾的。

    理由有三
    一、香港并不使用注音符号,没有特殊键盘布局的需求
    二、香港语言和内地一部分地区通用语言互通,而与台湾无互通,满足香港用户实际上也让内地一部分地区居民更便捷
    三、香港居民与内地商务的非常多,用内地版本软件机会很多,内地版本没有微软粤语输入法,很不方便
    2010年1月28日 0:57

全部回复

  • 这个应该不是问题吧
    2010年1月29日 3:50
  • 这个应该不是问题吧

    不是问题,但是可以做得更好。
    若是有繁简统一版系统,则更支持
    2010年1月29日 8:22
  • 针对香港市场的微软粤语输入法应该融合进大陆的输入法平台中,而不是台湾的。

    理由有三
    一、香港并不使用注音符号,没有特殊键盘布局的需求
    二、香港语言和内地一部分地区通用语言互通,而与台湾无互通,满足香港用户实际上也让内地一部分地区居民更便捷
    三、香港居民与内地商务的非常多,用内地版本软件机会很多,内地版本没有微软粤语输入法,很不方便

    一、香港的确不使用注音符号
    二、香港的确有部分语言和内地互通。例如:香港可以说“软件”,同时粤语部分词汇和广东有些一致,有些有差别。但是,由于香港通用繁体中文,其语言尤其是电脑科技词汇受到台湾影响很大。很多电脑操作的术语,更加接近于台湾,而非大陆。例如:我们常说的Excel的“行”和“列”的概念。在普通香港人的心目中,可完全不是那样。
    三、香港居民和内地的商务的确非常多。微软官方的确没有正式开发粤语输入法,就是大陆流行的五笔输入法也没有开发。这不像台湾那样。除了注音输入、同时也开发了速成和仓颉输入法。

    最后补充,实际上香港粤语输入法在安装后,应该出现在语言栏的“中文(香港特别行政区)”中,而不应该出现在“中文(台湾)”中。
    2010年1月30日 10:43
    版主
  • 其实,使用拼音输入求的就是不影响思维。从这层面讲,母语(方言)输入市场应该很大。上海、广东民间均有这方面的尝试。微软作为严肃派输入法的代表,应该切入这方面。

    2010年1月30日 12:23