none
標點問題 RRS feed

全部回复

  • 假如不用軟鍵盤,怎樣打「、」這個頓號標點?


    微軟拼音輸入法支援直接輸出「、」,在輸入全形標點符號時,勿需多按一次前導字元鍵。

    您可按鍵盤上的「\」,即可輸入頓號。

    2010年6月20日 4:59
    版主
  • 我是切換到日語打的 直接按[]+空格 自動一對「」  「、」也是切到日文打 直接按「,」就是(微軟拼音2010按\也能直接出)

    新注音打「」得切到全角 然後按[再按下方向選上 另一邊一樣要選

    頓號的話新注音2010以前的版本直接按\就是 2010我發現不能直接出了 只能全角下按「'」或「,」再去選擇

    或者按住ctrl再按「'」直接出「、」

    微軟拼音2010可以按\直接出、 但是無法打出「」

    附帶一提 日語IME的標點功能很強很強 完全不需藉助軟鍵盤 打標點或記號我都切到日語輸入法

     

    剛又多試了一下

    這新注音2010(全角)居然打「.」默認為「.」不出「。」還得自己選.......這也 雖然我一般都不用標點

    不知道新注音有無這樣的反饋論壇 我知道他有標點模式 但那個要按住Ctrl

    2010年6月24日 23:15
  • 我是切換到日語打的 直接按[]+空格 自動一對「」  「、」也是切到日文打 直接按「,」就是(微軟拼音2010按\也能直接出)

    新注音打「」得切到全角 然後按[再按下方向選上 另一邊一樣要選

    頓號的話新注音2010以前的版本直接按\就是 2010我發現不能直接出了 只能全角下按「'」或「,」再去選擇

    或者按住ctrl再按「'」直接出「、」

    微軟拼音2010可以按\直接出、 但是無法打出「」

    附帶一提 日語IME的標點功能很強很強 完全不需藉助軟鍵盤 打標點或記號我都切到日語輸入法

     

    剛又多試了一下

    這新注音2010(全角)居然打「.」默認為「.」不出「。」還得自己選.......這也 雖然我一般都不用標點

    不知道新注音有無這樣的反饋論壇 我知道他有標點模式 但那個要按住Ctrl


    微軟新注音的標點輸入全形的理念一直是借助前導字元來實現。原因是注音符號的分配會占用幾個常用的標點。

    所以通常情況下,在輸入「、」時,一般都是先按下前導字元鍵「`」,然後再按「'」可以輸入頓號。當然您也可同時按住「Ctrl]和「']來輸入頓號。

    還有,台灣研製的輸入程式。不僅限於微軟新注音。其切換成全形時,主要是將對應的半形字元變成全形字元。並不是代表從西文標點變化為中文標點。不知您注意過沒有,台灣研製的輸入程式,在輸入法指示器上,僅有全形和半形的轉換。而不像大陸出品的輸入法有全形和半形的轉換,也有中文和英文標點的切換。

    另外,台灣人士使用注音輸入法,通常使用注音符號輸入,使用漢語拼音、通用拼音、國音二式等羅馬拼音的人士相對較少。所以,劑使用的是不占用標點的拼音輸入,在輸入全形符號的時候,也要借助前導字元鍵。

    這也是早期,台灣注音輸入法的輸入標點的方式的模式延續造成的。

    在使用台灣出品ㄉ較常見的輸入法。輸入全形符號。大多要用到組合按鍵。

    有的用的是CTRL
    有的用的是Shift
    有的用的是前導字元鍵`

    2010年6月25日 8:44
    版主
  • 我是切換到日語打的 直接按[]+空格 自動一對「」  「、」也是切到日文打 直接按「,」就是(微軟拼音2010按\也能直接出)

    新注音打「」得切到全角 然後按[再按下方向選上 另一邊一樣要選

    頓號的話新注音2010以前的版本直接按\就是 2010我發現不能直接出了 只能全角下按「'」或「,」再去選擇

    或者按住ctrl再按「'」直接出「、」

    微軟拼音2010可以按\直接出、 但是無法打出「」

    附帶一提 日語IME的標點功能很強很強 完全不需藉助軟鍵盤 打標點或記號我都切到日語輸入法

     

    剛又多試了一下

    這新注音2010(全角)居然打「.」默認為「.」不出「。」還得自己選.......這也 雖然我一般都不用標點

    不知道新注音有無這樣的反饋論壇 我知道他有標點模式 但那個要按住Ctrl


    微軟新注音的標點輸入全形的理念一直是借助前導字元來實現。原因是注音符號的分配會占用幾個常用的標點。

    所以通常情況下,在輸入「、」時,一般都是先按下前導字元鍵「`」,然後再按「'」可以輸入頓號。當然您也可同時按住「Ctrl]和「']來輸入頓號。

    還有,台灣研製的輸入程式。不僅限於微軟新注音。其切換成全形時,主要是將對應的半形字元變成全形字元。並不是代表從西文標點變化為中文標點。不知您注意過沒有,台灣研製的輸入程式,在輸入法指示器上,僅有全形和半形的轉換。而不像大陸出品的輸入法有全形和半形的轉換,也有中文和英文標點的切換。

    另外,台灣人士使用注音輸入法,通常使用注音符號輸入,使用漢語拼音、通用拼音、國音二式等羅馬拼音的人士相對較少。所以,劑使用的是不占用標點的拼音輸入,在輸入全形符號的時候,也要借助前導字元鍵。

    這也是早期,台灣注音輸入法的輸入標點的方式的模式延續造成的。

    在使用台灣出品ㄉ較常見的輸入法。輸入全形符號。大多要用到組合按鍵。

    有的用的是CTRL
    有的用的是Shift
    有的用的是前導字元鍵`

    全形下按. 之前的版本默認是。的喔 2002還是2003

    注音符的長句輸入效率還是不及羅馬式(2者都熟練的場合) 手機上12鍵的場合倒是用注音快

    注音模式下我輸標點是按一下shift切到英字 再去點 之前版本頓號句號都是直接單按一個'.能按出的(糾正我前面的 老版新注音應該是按'直接出、不是\) 2007我沒多試不清楚 不過我ㄧ般都用不到標點 個人相對無所謂

    現在比較難受的是 從微軟拼音中文標點狀態下 切換到新注音的場合 新注音會自動變成標點模式(圖標顯示為標點模式 但輸入還是中文 如果此時按shift切英文再切回中文的話 中間還會彈出標點鍵盤)

    如果微軟拼音中文標點狀態下 先切到日文 再去切到新注音 那就直接會彈出標點鍵盤 不知道是不是我個人問題 因為之前我是切輸入法的時候 老是會自動變成系統自帶的老版新注音 現在這毛病倒是沒了 變成上面這樣

     

     

     

     

    2010年6月25日 17:27