Wiki: अपने पहले लेख का अनुवाद कैसे करें (hi-IN)

Wiki: अपने पहले लेख का अनुवाद कैसे करें (hi-IN)

  नमस्कार

हिंदी भाषा के इस लेख में आपका स्वागत है, आपके प्रतिक्रिया का हमें इंतेज़ार रहेगा और हम आशा करते है की यह लेख आपके लिए उपयोगी साबित होगी।


Credits

Translated from: Wiki: How to Translate Your First Article
Author: 

मैं चाहता हूँ इस विषय को जारी रख जाये जो मैंने अपने एक और लेख: आपका पहला लेख कैसे लिखें के साथ शुरू किया था पिछली बार हमने देखा कैसे अपने दम पर आप अपना पहला लेख लिख सकते है। अब इसबार मैं आपको दिखना चाहता हूँ की कैसे आप आसानी से किसी लेख को अपनी मातृभाषा में या किसी अन्य भाषा में अनुवाद कर सकते हैं

यह आलेख TN Wiki के साथ शुरू हो रही श्रृंखला का हिस्सा है और WikiNinjas ब्लॉग पर भी प्रकाशित किया गया था

चरण 1: अनुवाद करने के लिए लेख का पता लगाएं

जैसे यह लग रहा है वैसा आसान नहीं है। सबसे अच्छा वह लेख होगा, जिसे आपने पहले से ही लिखा है । यदि आपने खुद कोई लेख नहीं लिखा है तो एक विषय चुनें जिस के साथ आप परिचित हैं

क्यों आपको इस विषय से परिचित होना चाहिए? टेक्नोलॉजी की दुनियां में विशेष रूप से यह आपको पता होना चाहिए कि कैसे शब्द/वाक्य का अनुवाद करना चाहिए। उदाहरण के लिए: जर्मन आम तौर पर अंग्रेजी शब्द को उनकी भाषा में पसंद नहीं करते है तो वे हर एक शब्द को जर्मन अनुवाद करने की कोशिश करते है। उसके साथ क्या समस्या है? एक और उदाहरण: जर्मनी में हम 'handy' एक 'mobile phone' के लिए कहते हैं। बेशक मोबाइल फोन एक handy है, लेकिन इस संदर्भ में यहाँ इन शब्द के साथ कुछ नहीं किया जा सकता है

चरण 2: अनुवाद करें

अगर आपने लेख को ढूंढ लिया है जिसे आप अनुवाद करना चाहते हैं, तो आपके पास कई विकल्प है की आप कैसे कर सकते हैं। इस लेख में मैं केवल उन में से दो पर ध्यान केंद्रित करना चाहता हूँ

विकल्प #1: अपने दम पर अनुवाद करें

यदि आप अपने गंतव्य भाषा(या यह आपकी मातृभाषा है) और विषय के साथ परिचित हैं, आप अपने दम पर आलेख का अनुवाद शुरू कर सकते है। मेरी तरफ स�� दो संकेत
-जहाँ से आप अनुवाद कर रहे हैं उस लेख के लेआउट का उपयोग करें। जिससे उनलोगो को आसानी होगी जो एक अनुच्छेद से दूसरे को नेविगेट कर रहे हैं। 
-लेख को शब्द दर शब्द अनुवाद करने का प्रयास न करें। यह आलेख के लेखक(s) के द्वारा उत्पन्न किये  गए संदेश को परिवर्तित नही��� करने के लिए आपको आसान बनाता है

विकल्प #2: Microsoft Translator विजेट का उपयोग करें

एक अन्य विकल्प Microsoft Translator विजेट है। इसके बारे में एक बहुत अच्छा wiki लेख Bruno Lewin द्वारा - Microsoft Translator विजेट और विकी लिखा गया था। बस इस आलेख का पालन करें।

चरण 3: अनुवाद लेख के रूप में चिह्नित करें

ठीक है, अनुवाद किया गया। आगे क्या?

आपको अपने लेख का अनुवाद को चिह्नित करना नहीं भूलना चा��िए। आपकी जरूरत की ह��� चरण के बाड़े में Ed के द्वारा लिखा गया था अनुवाद चैलेंज 2012.

चरण 4: अनुवर्ती

आपका पहला अनुवादित लेख बेशक यात्रा का अंत नहीं है। एक और लेख का चयन करें, और अनुवाद जारी रखें (और अगले अनुवाद चुनौती के TNWiki में भाग ले)!

यह भी देखें

अन्य भाषाएँ